sen aydınlatırsın geceyi - Selçuk Sözlük
shakespeare aklımıza gelmezse olmaz.
orijinali: "thou gild’st the even"

"So flatter I the swart-complexioned night,
When sparkling stars twire not, thou gild’st the even."

Türkçe olarak arattığınızda genelde allttaki derleme ile karşılaşırsınız. onur ünlünün filminde de geçer.

"Yarayla alay eder yaralanmamış olan
Bak nasıl da sararıp soluvermiş tanrıça kederlerden
Sen çok daha parlaksın çünkü
Sen tüm göklerdeki yıldızların ilki
Sen aydınlatırsın geceyi."